29.01.2026: Renate Schmidgall liest aus »Kein Verlass auf Uhren und Gestirne« in Berlin

Featured Image

Es ist eine leise Stimme, mit der Renate Schmidgall spricht. Ihre Gedichte entstehen durch die sensible Wahrnehmung der Welt – auf dem Hintergrund von Erfahrung und Erinnerung. Bevor die Autorin beginnt, Gedichte zu schreiben, hat sie viele Jahre lang polnische Gedichte übersetzt. Beeinflusst von Dichtern wie Maciej Niemiec oder Adam Zagajewski, sieht sie ihr Schreiben mehr in der Tradition polnischer als deutscher Lyrik.  Ähnlich wie ihre großen Vorbilder glaubt Renate Schmidgall an die Inspiration – und daran, dass das Gedicht klüger ist als sein Autor.Ihre Gedichte verdanken sich der genauen Beobachtung, oft gewöhnlicher Dinge, die Sprache ist einfach und doch poetisch. Denn das Poetische lauert überall, auch im Alltag – man muss es nur erkennen.

Der Dichter Michael Krüger schreibt in seiner Nachbemerkung zum Buch: »Endlich! Endlich sind die Gedichte von Renate Schmidgall in einem Band versammelt! Seit einigen Jahren lese ich hier und da in Zeitschriften diese betörend schönen Verse und habe mich schon oft gefragt, welcher Verlag sie endlich zusammenstellt, damit ihre Leuchtspur über das einzelne Gedicht hinaus sichtbar wird. Als ich kürzlich in Warschau war, um den 100.Geburtstag von Zbigniew Herbert zu feiern, drückte man mir einen Band mit Renates Gedichten in polnischer Übersetzung in die Hand; und schon vorher hat Adam Zagajewski mich gebeten, mich für diese einzusetzen, weil doch auf einen Blick klar wird, dass hier eine bedeutende Dichterin zu entdecken ist. Und bis Adam nach Wisława Szymborska eine Dichterin empfahl, musste viel Wasser die Weichsel hinabgeflossen sein. Und schließlich hat mich auch Tadeusz Dąbrowski, mein alter (junger) polnischer Dichterfreund aus Danzig, aufgefordert, endlich für einen ordentlichen Band mit Renates Gedichten zu sorgen. Deshalb bin ich froh, dass nun der Secession Verlag die Initiative ergriffen hat und jeder, der will, sich mit der großen Kunst von Renate Schmidgall, das Schwere leicht zu formulieren, beschäftigen kann.«

Renate Schmidgall wurde 2025 für ihr Lebenswerk mit dem Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik ausgezeichnet.

Renate Schmidgall - Kein Verlass auf Uhren und Gestirne

29.01.2026, 19.00 Uhr
Berlin, Polnisches Institut.
Burgstraße 27,
10178 Berlin